Тентей, Верховный Бог Небес, жил на Небе и управлял действиями Великого Провидения. Тентей выбирал правителя каждого королевства. Но даже во время церемонии Йоко не увидела Его и не услышала Его голос. Все говорили, что Он существует, все верили в его существование и принимали то, что мир существует по его слову, но никто никогда не видел Тентея воочию.
— Если мой долг Императрицы означает сидеть здесь и смотреть, как погибает Тай и ничего не делать, вы можете забрать мой трон и выбросить его.
Сказав это, Йоко выбежала во двор.
Глава 22
В ярости Йоко направилась во Дворец Кинпа. Некоторое время она просто бесцельно бродила вокруг. Пройдя через группу закрытых зданий, она обнаружила какое-то мирное место, выходящее к Морю Облаков.
Здания Дворца Кинпа покрывали круглые холмы на вершине горы. Йоко пересекла внутренний двор и прошла сквозь туннель в каменной стене и попала в маленькую долину, уютно расположившуюся между искаженными россыпями камней.
Долина утыкалась в мыс, выходящий в Море Облаков. Эта частичка суши была украшена только несколькими балконами. Помимо цветов, красующихся на стеблях летней травы, смотреть там было не на что.
Йоко вздохнула. Деревья, взгроможденные на парящих каменных сводах справа и слева от неё, бросали свои тени на раскинувшийся внизу мир. Здесь не было ничего кроме запаха травы, солёного аромата океана и роскошного вида на раскинувшееся перед ней Море Облаков.
— Никогда не знала об этом месте… — громко удивилась Йоко, садясь на траву.
Она слышала пение птиц и рёв океана. Йоко никогда не подозревала, что подобное место может существовать во Дворце Кинпа. Она не использовала большую часть зданий Имперского Дворца и не интересовалась, что там находится.
Йоко положила подбородок на руки.
— Не так уж и плохо.
Она понятия не имела, где находилась. И не имела ни малейшего представления как вернуться назад.
Это был не Императорский Дворец. Стены и колонны были дико украшены цветами и рисунками. Несколько мест остались такими, какими их создала природа. Парки и сады не были исключением, заполненные до упора деревьями и камнями.
Здесь можно было только наблюдать за Морем Облаков. Это место каким-то образом было пропущено поколениями правителей. Балконы казались давно забытыми. Краска облупилась. Но их вид рождал чувства покоя. Это снова напомнило Йоко, что она незнакомка в незнакомой стране.
Духовно и физически погрузившись в роль Императрицы, Йоко редко вспоминала о земле своего рождения. Когда воспоминания просыпались в её разуме, то скорее напоминали картинки из сна. Забыла ли она о них, или просто спрятала в коробку внутри себя, но разговоры о Тайки что-то пробудили в Йоко. Давно уснувшую ностальгию. Она не назвала бы это тоской, но, думая о том, что она никогда не сможет вернуться, Йоко ощущала острое чувство потери.
Кирин из её эпохи, из такого же мира. Что он сейчас делает? Вызванное шоку означает, что он вернулся в тот мир её грёз. Но почему он не может вернуться?
Пока она ломала над этим голову, сзади раздались тихие шаги. Оглянувшись назад через плечо, Йоко увидела своего главного слугу.
— Ты быстро нашёл меня, Кейки.
— Я всегда знаю, где находится Её Величество. Кокан искал вас.
— Ох.
— Император Эн очень рассердился.
— Вне всякого сомнения.
— Я могу присесть?
— Вперёд. Что думаешь об этом, Кейки?
— О чём?
— Ты доброе существо. Думаешь, мы должны оставить Тай?
Сидя рядом с ней, Кейки долго смотрел на Море Облаков, а потом ответил:
— Людей Тай можно пожалеть.
Йоко кивнула.
— Мы знаем о хаосе в Тай, но на самом деле всё может быть намного хуже.
— Несомненно. Если бы трон действительно был свободен, шести лет было бы достаточно для появления нового Императора. Обычно такое ужасное состояние не длится дольше шести лет. Хаос, царивший до восхождения на трон Императора Тай, не был необычным.
— Ты раньше бывал в Коки?
— Да. После коронации всё практически сразу стало нормальным. Так сработал умело сформированный Временный Двор.
— Ага, — пробормотала Йоко, посмотрев на Кейки. — А каким был Тайки?
— Очень маленьким.
— Ясно, — произнесла Йоко с улыбкой. — Твои четкие ответы как всегда непонятны.
— Правда?
Йоко рассмеялась.
— Это было семь лет назад. Скорее всего, он очень изменился с тех пор.
— Да, — ответил Кейки.
— Если бы ты покинул королевство, Кейки, как бы ты поступил?
— Я бы вернулся.
— А если бы не мог это сделать?
— Не могу представить. Тайки молод, но он понимает всю возложенную на него ответственность. Конечно, он считает их весьма трудными. Но, не смотря ни на какие обстоятельства, разделившие его с Тай, он сделает всё, чтобы вернуться. Я просто не могу представить, что может быть по-другому.
— Император Тай не может быть с ним?
Кейки немного подумал.
— Навряд ли, — ответил он.
— Почему? Если ты считаешь, что Тайки бы вернулся, если б захотел, то существует лишь одна причина, почему он не хочет этого. Возможно, он прячется где-то с Императором Тай.
— Если бы Император Тай был с Тайки, у них не было бы причин прятаться. Это не тот случай, когда Император теряет своих последователей и покидает королевство. Будь он вместе с кирином, никакая бы армия не помешала ему пройти к Имперскому Дворцу.
— Похоже на правду.
На минуту Йоко погрузилась в свои размышления. Кейки произнёс:
— Я не считаю, что всё настолько просто.
— Почему?
— Из-за мейшоку. Мейшоку — это шоку, вызванное криком кирина.
— Криком…
Перемещения из одного мира в другой происходили с использованием Врат Годжо. Используя сверхъестественные силы Луны, врата могли быть открыты в лунной тени. Но это могли сделать не все. Были необходимы магические дары или их равноценная замена. Избранные люди включали в себя высочайшие ранги горных саг, кирина и их йома.
Однако Врата Годжо не могли быть открыты посреди дня. Так же говорилось, что они не могли работать в центре Желтого Моря и за Морем Облаков.
— Мейшоку не зависит от силы Луны. Сила кирина может создать разрыв между пространством и временем. Только это делает всё очень серьёзным. Несмотря на небольшие размеры, это всё-таки шоку. Если он произойдёт в городе, то ему будет нанесён огромный ущерб. Сам кирин так же пострадает. Поэтому мейшоку происходит редко. Сам я никогда подобного не видел.
— Ого.
— Кроме того, я очень сомневаюсь, что Тайки знал, как создать мейшоку.
— Разве кирин может не знать о таких вещах?
— Тайки родился как тайка в Ямато и жил там десять лет. Поэтому он не вполне понимает сущность кирина.
Йоко озадаченно склонила голову.
— Я не уверен, что смогу объяснить. Словами суть кирина описать очень сложно. Я никогда не вызывал мейшоку, но я уверен, что пытался. Я не могу вспомнить, но у меня есть чувство, на что может походить мейшоку. Что такое мейшоку, что это за ужасная вещь, и что я не должен вызывать его кроме как при самых крайних обстоятельствах.
— Ого.
— Есть много подобных ощущений. Пока мы молоды, мы принимает форму зверя. Мы учимся, как становиться людьми. Мы превращаемся в человека и возвращаемся в облик зверя. Мы учимся перевоплощению, но не помним, как делаем это. Я мог бы сказать так: мы делаем это как-то и когда-то.
— Думаю, именно так человеческий ребёнок учится ходить и говорить.
— Очень похоже на то. Многие силы и способности кирина приходят к нам, когда мы являемся зверьми. Мейшоку — показательный пример. Я не могу ответить, откуда это знаю. Только когда я сделал его, я понял, что это. Я уверен, что совершил попытку, когда был ещё молод, чтобы узнать, что произойдет. Это как будто в один прекрасный день ты обнаруживаешь у себя ноги и бежишь так быстро как можешь, чтобы проверить, на что способен. Но Тайки — тайка. Перед тем как вернуться, он десять лет жил в Ямато и рос в своей человеческой форме.